明·馮夢龍《警世通言》卷三十二:“若三日沒有銀時,老身也不管三七二十一,公子不公子,一頓孤拐,打那光棍出去?!?明·馮夢龍《警世通言》卷三十二:“若三日沒有銀時,老身也不管三七二十一,公子不公子,一頓孤拐,打那光棍出去?!?/section>成語典故:
很久以前,有個叫李元的財主,雇了個五大三粗的小伙子當長工,起初,他每天管小伙子三頓干飯,免得借屙尿的機會偷懶。不久,財主就后悔起來,心想小伙子一頓能吃三碗干飯,一天下來就得吃九碗。吝嗇的財主覺得長工飯量太大,就對老婆說:“這小伙子干活賣力氣,一個能頂兩個,只是太能吃了!從明天開始,每天管他三頓稀飯吧!”但小伙子即使每頓吃七碗稀飯,干起活來還是有氣無力。眼看田中雜草叢生,再不抓緊除草,糧食就要減產,李元十分惱火,他生氣地問長工:“你一天吃我三七二十一碗飯,怎么干活不像個男子漢?”
小伙子閉關沒聽見敲著碗邊說:“干干干,一天九碗,汗毛都有勁,噴嚏響過山!稀稀稀,三七二十一,尿像竹竿雨,手腳軟如泥。我著急沒力氣,你著急,為的什么?”
李元聽了當著長工的面對老婆說:“算了,算了,從今天起,管他三三九碗干飯,不管他三七二十一?!?
這件事就這樣慢慢傳開了。時間的推移,“不管三七二十一”這句俗語的意思也發生了變化,用來指不分是非的言行。
成語典故2:
戰國時,蘇秦主張合縱抗秦,張儀主張連橫事秦。一次,蘇秦到了齊國都城臨淄,見到了齊宣王,進行游說抗秦。齊宣王談到齊國的兵力不足時,蘇秦說,都城臨淄有七萬戶,我私自計算了一下,每戶按3個男子服役,這就是三七二十一萬兵,抗秦的兵源,用不著再往別處征兵,僅臨淄一城,就足夠了。
蘇秦的這個算法,顯然是不切合實際情況的,全城不可能達到每戶都出3個男子當兵。即使男子,也不一定都能從軍,因為還有老、幼、病、殘在內。
后來,人們把“不管三七二十一”作為譏喻的貶義詞來相傳,并且在含意上有所擴展,成了不問是非情由,不分青紅皂白,蠻干、愣頭青的同義俗語而應用在社會生活方面了。
出 處 明·馮夢龍《警世通言》卷三十二:“若三日沒有銀時,老身也不管三七二十一,公子不公子,一頓孤拐,打那光棍出去?!?近義詞 不問青紅皂白用法:作謂語、賓語、狀語;形容不顧一切 英文:no matter what others may say 日文:しゃにむに,一切(いつさい)顧(かえり)みず 法文:advienne que pourra 德文:koste,was es wolle 俄文:несмотря ни на что “三七二十一”是珠算乘法口訣,寶應話中,在其前面加上“不管”,即“不管三七二十一”就含有不管好歹,吉兇為何,偏要干一干,試一試,碰一碰的意思。這里有個戰國故事:當時蘇秦主張合縱抗秦,與張儀主張的連橫事秦針鋒相對,蘇秦遍游六國,到了齊國都城臨淄,見到了齊宣王,進行游說抗秦,齊宣王慨嘆齊國的兵力不足,蘇秦說,都城臨淄有七萬戶,我計算了一下,每戶按三個男子服役,這就是三七二十一萬雄兵,抗秦的兵源僅臨淄一城就足夠了,若再加上別處兵源,力量就更加強大,蘇秦的這種算法,顯然是如意算盤,因為臨淄城不可能每戶都能達到出三個男子當兵,這里有各種情況,有的是鰥寡孤獨,有的有女無男,有的只是老弱病殘,所謂臨淄二十一萬雄兵僅僅是紙上談兵而已。 謂三七相乘之積為不祥之故,最早可能是讖緯家、陰陽家的用語說法?!稘h書》載路溫舒祖父就說過漢朝的“厄運”在“三七”之間,三國時代的陳琳作《神女賦》有“漢三七之建安,荊野蠢而作仇”的話,太平天國發布《奉天討胡檄》也有“三七之嬌運告終”的話。后來,人們把三七二十一作為譏喻的貶義詞相傳,并在含意上有所擴展,成了不顧背景和前提,不認清形勢局面,不顧條件與可能,不問是非曲直,不分青紅皂白,不考慮事物發展的過程與后果,一味胡干蠻干愣大頭的同義語。但是,此說也不盡然,“不管三七二十一”有時也要作褒義詞使用。如某人辦事有魄力,有辦法,不怕困難,不管三七二十一,總要把事情做好。這里的“不管三七二十一”,就是贊頌某人有謀略,不怕風險,敢于承擔責任,把事情做到盡善盡美的優良工作作風。寶應地區對“不管三七二十一”這句話應用非常廣泛普遍,使用頻率比較高,我相信此言不虛。